Keine exakte Übersetzung gefunden für أبو ظبي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch أبو ظبي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • J'ai besoin que tu fermes Abu Dhabi and Eritrea.
    "أحتاج منك إنهاء أمر "أبو ظبى" و"إريتريا
  • J'ai fait une offre au cheikh d'Abou Dhabi qu'il ne pouvait pas refuser.
    "قدّمتُ عرضاً لشيخ في "أبو ظبي عجز عن رفضه
  • Ses parents sont à Abu Dhabi ou un bled pourri comme ça.
    ( والديه سيذهبان إلى ( أبو ظبي أو مكان من هذا القبيل
  • Des efforts ont aussi été menés en vue d'apporter aux Émirats arabes unis l'expérience des plus prestigieuses universités et des musées les plus renommés du monde, avec par exemple le lancement de l'Université de Paris-Sorbonne-Abou Dhabi et l'inauguration des musées du Louvre Abou Dhabi et du Guggenheim Abou Dhabi.
    كما حرصت على نقل تجارب أعرق الجامعات والمتاحف العالمية إلى أرضها، كان منها على سبيل المثال ”جامعة السوربون أبو ظبي“ و ”متحف اللوفر أبو ظبي“، ومتحف ”جوجنهايم أبو ظبي“.
  • (Abou Dhabi et Al-Ain (Émirats arabes unis), 20-23 novembre 2005)
    (أبو ظبي والعين، الإمارات العربية المتحدة، 20-23 تشرين الثاني/نوفمبر 2005)
  • r) En Asie, le soutien desaux aspects régionaux découlant de l'initiative d'Abu Dhabi ;
    (ص) في آسيا، دعم الجوانب الإقليمية المترتبة على مبادرة أبو ظبي؛
  • Quelques semaines après vos conneries, j'entends dire qu'un cheik va débarquer d'Abou Dabi.
    بعد أسابيع من الفوضى التي سببتموها "قد سمعت أن هناك شيخ قادم من "أبو ظبي
  • Le PNUE vient juste de choisir Abu Dhabi pour le lancement de son quatrième Rapport sur l'avenir de l'environnement mondial (Rapport GEO-4), en partie parce qu'il reconnaît le rôle pionnier de l'Initiative d'Abu Dhabi sur l'information en matière d'environnement.
    وأعلن أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة قد اختار أبو ظبي مؤخراً كموقعٍ للانطلاق في وضع التقرير الرابع عن التوقعات البيئية العالمية ((GEO-4، وكان أحد دوافع ذلك هو الاعتراف بريادة مبادرة أبو ظبي بشأن المعلومات البيئية.
  • Le PNUE a assuré la coordination d'une étude au niveau régional et d'une étude de portée mondiale pour l'AGEDI.
    كما قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنسيق دراسة إقليمية وعالمية من أجل مبادرة قاعدة البيانات البيئية العالمية في أبو ظبي.
  • En outre, trois réunions de consultation sous-régionales seront organisées pendant l'exercice biennal pour assurer le suivi de l'Initiative d'Abou Dhabi, lancée à la réunion régionale asiatique de 2003.
    كما أن متابعة مبادرة أبو ظبي، التي أُطلقت في الاجتماع الإقليمي الآسيوي عام 2003، ستجرى من خلال المشاورات دون الإقليمية.